RSS Feed

UNLATIN AMERICA, THE PARAGUAYAN PHENOMENON

UNLATIN AMERICA, THE PARAGUAYAN PHENOMENON

South America

MAP OF SOUTH AMERICA

Latin was the language of ancient Rome. Lan­guages of people liv­ing within the confines of the Roman Em­pire. were deeply influenced by Latin. Many languages emerged with significant Latinized at­tributes and came to be known as Latinic or Romance languag­es, for example French, Italian, Spanish, Portuguese, etc. South of the northern border of Mexico extending over the vast stretch of South America up to Cape Horn in Chile and beyond lies the so-called Latin-America a domain of Latinic languages and a common Roman Catholic religious adher­ence excluding English-speaking areas of the Caribbean.

Sponsored by the Spanish monarchy, Italian explorer from the city of Genoa, Cristoforo Colombo, better known by the English version Christopher Columbus (Spanish Cristobal Colon), set out searching for a sea route to India and stumbled upon the new world, of Ameri­ca, never to know of the real nature of the discovery.

Spain followed up the role of discoverer by pioneering the colonization of the American continents, seconded in pursuit by Portugal. Leaving Brazil, most of what is now Latin Amer­ica was hence under Spanish rule, to be liberated into myriad of independent nations from the activities of the likes of Simon Boliver and San Martin, them­selves also of Spanish extrac­tion. So Spanish with minor regional or national variations is spoken in most of the Latin American countries. Portuguese is the major language in Brazil, the largest country of South America. French with many characteristics retained from colonial era is spoken in Haiti.

Immigrants, however, were contributed by many other European nations, Italy, Germany, Ireland, Holland, England, Poland, etc. and few came over Japan, China, Lebanon, Syria etc at a later period. Negro element was introduced by slave trade from Africa.

Intermixing of differing stocks bore mixed races. A union of white European and dark Afri­can descent called the Mullatos. Mixed African-Amerindians are known as Zambo or Cafuso. Amongst these combinations the notable type of Latin Amer­ica are the Mestizos, a combi­nation of Amerindian and Eu­ropean (mainly Hispanic) ancestry, neither Spanish nor ­ Amerindian nor modern western, but a lively mingle of all three. Mes­tizo is a Spanish term, used also in Philippines, meaning a per­son of mixed foreign and native parentage.

The Mestizo element preponderates in the countries of Honduras, Nicaragua, El Salvador, Colombia, Venezuela, Paraguay and Chile. Indigenous Amerindian populations are present in pockets in almost the whole of Latin America, but large communities of Amerindians are there in Mexico, Guatemala, Ecuador, Peru and Bolivia. The native cultures though alive and func­tioning are slowly drifting towards acquiring a Mestizo char­acter.

The white or European strain is most prominent in Argentina, Uruguay and Puerto-Rico. Haiti is largely black with some Mullato population. Demography of Brazil, Panama and Cuba is mainly European and Negro. Native Amerindian minorities do exist in Brazil and Panama, but Cuban aborigines have long back become extinct.

Paraguay

MAP OF PARAGUAY

A unique nation within the ambit of Latin America is Paraguay, a landlocked country encircled by Brazil, Argentina and Bolivia. An underdeveloped country, this is one place where steam locomotives continue to chug, doing its chore as one of the important means of transportation. Vampire bats prowl the night skies in these parts of South America, painlessly sucking blood of warm-blooded animals. Named after the mythological ghostly figure of central Eu­rope, vampire bats function as vectors in the transmission of Ra­bies.

Vampire

VAMPIRE BAT

It is home to the Paraguayan or Brazilian tea known as Yerba Mate, the universal and most popular beverage of all South Americans. Mate had been in Amerindian usage since time immemorial and is obtained from a plant scientifically named Ilex paraguarienses (a member of Holly family, Aquifoliaceae). The plant is known to be an ev­ergreen shrub or small tree ­ resembling the orange tree in hab­it, the leaves are described as being very much like that of tea. The plant is cultivated in planta­tions and also grows in wild over southern Brazil, Paraguay and north-eastern Argentina. The Paraguayan tea containing caffeine and tannin is supposed to be less astringent than tea.

Paraguay is a world class soccer playing nation and qualified several times to play in the World cup soccer tournament. Nelson Cuevas is among one of their best known players who had dazzled the spectators in the world cup finals.

Nelson Cuevas

NELSON CUEVAS, the star Paraguayan footballer

The country has a turbulent history behind it. A war against a triple alliance of Brazil, Brazil­ian occupied Uruguay and Ar­gentina lasting from 1864 to 1870 decimated an astounding one-tenth of its male population. Another more successful war was fought with Bolivia in 1932. The wars earned the Paraguay­ans a high reputation of cour­age and martial prowess but left the economy devastated with centralization of government. Dictatorships ruled the roast in country’s political scene. The reign of Alfredo Stroessner end­ing in 1989, is considered one of the longest span for any dictator in the world.

The name Paraguay is of Guarani origin, meaning “a place with a great river“, the riv­er of “Paraguas” (coloured plumed birds) or “river of cockades“, an allusion to the plumed headdress once worn by the people living by the river.

Guarani is an Amerindian based language spoken widely in Paraguay. Although Spanish is the main medium of instruction, business and government, it is Guarani which is mostly used at homes and outside. Classified linguistically in the Guarani sub-group of Tupi­ Guarani family of Tupian stock, the Guarani along with allied Tupi language is one of the most important native Amerindian tongues of South America. Of­ten clubbed together as Tupi­-Guarani language, substantial number of its words have entered English usage.

Guarani is spoken as the lan­guage of domestic and ordinary communication by most Paraguayans including those of pure­ly non-Amerindian descent. More than half the population in rural areas are known to be mono-lingual in Guarani. Most of those who can speak Span­ish does so only after attending schools.

The first European or more precisely Spaniard reported to have visited what is now Paraguay was one Alijo Garcia in 1525. Around 1537, Spain began colonizing the area. Spaniards confronted here with a multiplex of Amerindian tribes related by a commonly derived language and culture, each divi­sion maintaining distinct name and identity. They were in general known by the name Guara­ni. Warlike, aboriginal dwellers of the sub-tropical forests. Men hunted and fished, farming of corn (maize), cassava and sweet potato left to the womenfolk. The Guarani though, not as ad­vanced as Incas, Mayas or Aztecs were nonetheless socially organized, patriarchal, dwelling in large thatched houses in vil­lages protected with pallisade of upright logs. Slash and burn cul­tivation was practised, moving the location every five or six years. Customs were relatively simple, religion having a strong belief in reincarnation and can­nibalism was not unknown.

Arrival of Spanish colonizers equipped with superior weapon­ry brought a new dimension to this idyllic scenario. Spanish overlordship was accepted by most of the Guarani tribesmen in lieu of the Spanish firearm protection from other neigh­bouring Amerindian marauders. Thus sprang a symbioses.

Gold was not struck in Paraguay, so the colonizers num­bered far lesser here than else­ where. Those who came were largely males and were grossly outnumbered by the natives. The early Spanish immigrants took Guarani wives, resorting to polygamy of larger denomination in most of the instances. The number at times going up to ten or more. Large ranches opened by many of the settlers, often earned notoriety as har­ems.

Missionaries from the Soci­ety of Jesus“, a Roman Catho­lic order founded by a soldier Ignatius Loyola in 1533, better known as Jesuits, arrived and. started proselytizing the Amerindians. Later on Mennonites, a small Christian sect from Ger­many and settlers from other places came and settled here.

The Spaniards learned the Guarani language and also adopted many local customs. Mestizos became numerous. Guarani and Spanish traditions and cultures intermingled. Guarani musicians were introduced to stringed instruments, harp and guitar, hitherto accus­tomed to flutes, rattles, bells, whistles and drums only. The original form of music failed to survive, the name did `Guarania‘, songs with rhythmic melodies accompanied by dance. A special type of handicraft of Paraguay, the Nanduti lace, is a product of this conglomeration of ideas and technique. The Paraguayan currency also bears the name ‘Guarani‘.

The modern Guarani language in vogue in Paraguay has considerable mix of Spanish and few Portuguese words. Greater portion of Paraguayans are of Mestizo stock, primarily of Guarani descent, but having at least one Spanish ancestor. Most feel strongly on the role of the Guarani heritage in the shaping of their national char­acter. Movements propagating­ the cause run strong, resulting in the recognition of Guarani as the second national language. Encouraged by the state and subjects alike, the language is taught in schools. The whole education machinery glorifies the aboriginal customs and her­itage, emphasising on the spe­cial national trait derived from them.

Over the years substantial amount of literatures of Guarani language including poetry have accumulated. A number of periodicals are published. These achievements of Guarani lan­guage in Paraguay could not be realized in case of other indige­nous Amerindian dialects and languages. It brings to Paraguay the distinction of being the only truly bilingual nation in Latin America.

Paraguay may not be as His­panic as others in Latin Ameri­ca, but the contemporary civili­zation of the Paraguayan Mestizo majority has the pronounced Spanish influence superimposed on the native Guarani part. The part giving them their un-Latin uniqueness and concurrently withholding complete identification with Amerindian culture and heritage. The fact is evident from the presence of a number of Amerindian tribes in a backward state of existence in the Chaco region, in the northwest of the country.

That was Paraguay, the na­tion and the people, Paraguay is a phenomenon. It is a phenomenon which may have occurred in the American continents several times in the past.

Thor Heyrdahl

(LATE) THOR HEYRDAHL

Prior to the discovery of Viking long boat’s remnants in North America, the expedition of Christopher Columbus drew the sole credit of being the first from the old world to touch down on the shores of the Americas. Well known Norwegian social scientist (Late) Thor Heyrdahl went further back in time, postulating the possibility of marine itinerary from north Africa, specially from Egypt landing on the shores of Americas deep in the ancient past. Similarities are quite apparent between the widely separated civilizations of ancient Egypt and those of Amerindian Maya, Inca and Aztec. The huge truncated pyramids, practice of mummification and several inscriptions speaks for itself. Local Amerindian lores vividly recounts tales of enlightened visitors coming by the way of sea. The vast expense of ocean interposing between the continents have been perplexing most researcher delving on this subject trans-oceanic travels in the very ancient times.

Heyrdahl strove to establish the viability of trans-oceanic crossing by undertaking intrepid modern gadget unaided reed raft expedition on the high seas. After an unsuccessful first timer, the reed raft expedition Ra-I, a successful Ra-II ( so named after Ra the Egyptian sun god) setting sail from the ancient Phoenician port of Safi in Morocco (north Africa) traversed the oceans to reach Barbados (America). He had studied thoroughly the various aspects of reed boats of similar kind seen plying on Lake Titicaca in South America (one of the highest situated lake in the world) and in many parts of north Africa.

It is not like that, that civilization cannot evolve de-novo in any primitive community. But Heyrdahl strove genuinely and conclusively to prove that the indigenous ancient civilisation of Americas namely the Inca, Maya and Aztec indeed owed their cultural and material superiority to the influence imbibed from the enlightened maritime visitors from across the seas. Their name as per Inca tradition is Vira-Cochas or sea foam people, Aztecs call them Quetzal-Coatl and they are given the status of demi-gods.

The comparatively easy conquest of the huge empires of the Incas and the Aztecs is ascribed partly to the free access allowed almost everywhere to the Spanish Conquistadors from a fatal mis-identification of the malevolent invaders with legendary benevolent travellers, the Vira-Cochas and the Quetzal-Coatl.

Around the world in the ancient times different cultures and societies have evolved from the fusion of different migratory groups of people of differing linguistic and cultural element. The basic foundation of most of the cultures, languages and societies are mixed like various streams converging to form a river. The final shape is determined by the proportions in which the constituent streams contribute in the actual formation. The phenomenon which has been demonstrated in Paraguay may have been a replication of similar phenomenon which must have taken place in several points of time in the Americas in several locations. Heyrdahl’s proving goes a long way to prove the occurrence of such incidences.

The Paraguayan phenome­non could be studied and described with clarity from the transparency accorded by the recentness of the events. Simi­lar stories abound throughout the globe, concealed in the crypts of time and transformed environment. With Paraguay, the nation and the people as model of ref­erence, many more Paraguays may be awaiting de-obscuration in Europe, Asia and Africa. Truth seemingly stranger than fiction.

Few words of Tupi-Guarani origin imported into English language usage


Ipecacuanha :

Emetic and purgative drug extracted from the south American plants Cephalis ipecacuanha and Cephalis acuminata. Source of the drug Emetine.

Tupi-GuaraniIpeka-guene

Ipehlow, kaaleaves and guenevomit

Jaborandi :

Medicinal plant of genus Pilocarpus. Pilocarpus jaborandi and Pilocarpus microphyllus yielding the vasodilator drug Pilocarpine.

Tupi-GuaraniJaburandi , Yaborandi


Jaguar :

JAGUAR

JAGUAR

Leopard like animal of south America of a bit heavier built, scientific name Panthera onca.

The name “Jaguar” given to a sophisticated twin engine fighter-bomber aircraft built by British Aerospace. It is also the name of a fashionable car.

TupiJaguara, Yaguara

Jecquirity :

Abrus precatorius or Indian liquorice. Assameselatumoni, roti, Hindiroti . Indian goldsmiths use it for weighing gold. A known poison.

Tupi-Guaranijekriti

Petunia :

Petunia-1

PETUNIA FLOWER, from the terrace garden of Mr Santanu Bharali, advocate, Guwahati, Assam

Petunia-2

PETUNIA FLOWERS, from the terrace garden of Mr Santanu Bharali, Advocate, Guwahati, Assam

Garden plant with funnel shaped flowers, related botanically to the tobacco plant. Name for a shade of deep reddish purple colour.

Tupi-Guaranipetum, petume meaning tobacco.

By : Dr Satyakam Phukan

3 responses »

  1. Sylvanus Lamare

    I enjoyed reading the article which offered a lot of new insights and better understanding of the people, their culture and many other things. The lines, “The Spaniards learned the Guarani language and also adopted many local customs. Mestizos became numerous. Guarani and Spanish traditions and cultures intermingled” are in fact true even with the people of North East India. The pictures added another understanding of the people. The article offers to the reader the historical, cultural and linguistic understanding which are blended together beautifully.

    Reply
  2. Biswadip Goswami

    A highly informative article on one of the least focussed continent in terms of the cultural and genealogical roots, otherwise known as a soccer crazy continent

    Reply
  3. I think you got talent in writing articles. Waiting for more posts

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: